錢鐘書夫人楊絳逝世 “我們仨”終成絕響

【香港中通社5月25日電】據澎湃新聞5月25日報道,當日凌晨一時,中國著名女作家、文學翻譯家和外國文學研究家、錢鍾書夫人楊絳在北京協和醫院病逝,享年105歲。北青網5月25日報道稱,楊絳先生生前有言,如果去世,不開追悼會,不受奠儀。其遺言亦稱,火化後再發訃告。

據《新京報》5月25日報道,楊絳先生是中國著名學者錢鍾書的夫人,本名楊季康,生於1911年7月17日,1932年畢業於蘇州東吳大學。1935年—1938年留學英、法,回國後曾在上海震旦女子文理學院、清華大學任教,1949年後,在中國社會科學院文學研究所、外國文學研究所工作。

楊绛先生主要作品有劇本《稱心如意》、《弄假成真》,長篇小說《洗澡》。其“文革”後主要的散文創作成果是《幹校六記》,記述作者1969年底到1972年春在河南“五七幹校”中的生活經歷。其出版於2003年6月的家庭紀事散文《我們仨》,則因其真摯的情感和優美隽永的文筆而深深打動讀者,成為2003年的超級暢銷書。

作為翻譯家,楊絳先生的文學翻譯成就卓著,除《堂吉訶德》外,她還翻譯了西班牙流浪漢小說《小癩子》、法國文學名著《吉爾•布拉斯》(Alain Rene Le Sage:)以及古希臘散文柏拉圖(plato)的“對話錄”《斐多》(Phaedo)等。

鳳凰文化5月25日報道稱,出身名門、天賦文才的楊绛先生不僅在文學上開辟了自己的一方天地,還因與文史大家錢鐘書的美好婚姻而備受艶羨。錢鐘書生前曾稱其“最才的女,最賢的妻”。

《深圳晚報》5月25日評論稱,楊绛先生完整而深刻地經歷了中國現當代以來起伏跌宕的國族演進史。仰賴高壽與豐贍的著述,她成為這段百年斷代史最具歷史畫面感和最有說服力的見證者之一。